Love was a Mirage, shimmering and beckoning,
Like a distant dream, shiny and glittering
Many were the times, within reach, it seemed
Just a touch away, from fingertips, I deemed
A fierce gust of wind, would blow away the dream
My lonely shattering heart, in silence would scream
Hope, Trust and Betrayal were ever-changing seasons
Wariness and Doubt were hard-learned lessons
Many were the times I picked up the pieces
Resolute and Determined, I swept away the mess
Salvaging what I could, I tied up the rest,
Life was a challenge, at its very best
Then you came along, and broke down all the bonds
You made me fall in Love, in just a single glance
In a short span of time, you ruled over my heart
Of my very own soul, you became a part
Precious even more, than Platinum, Diamond or Gold,
The love that I give you, you return ten-fold
Every breath I take, with each passing day,
To the Heavenly Father, fervently I pray
I ask for His blessing, with you, may I Remain
Through this life and the next, Forever and Again
Wednesday, November 23, 2011
Saturday, October 15, 2011
तुझ्याचसाठी...
सोडून गेले शरीर जरी हे, विश्व सारे व्यापेन मी
तुझ्याचसाठी तुज सभोवती, बघ निरंतर राहेन मी
असूसशील तू मज पहाण्या, नजर उचलूनी वेध घे
तुझ्याचसाठी आसमंती, ता॰यांमधे राहेन मी
व्याकूळशील तू मज स्पर्शण्या, नयन मिटूनी स्तब्ध हो
तुझ्याचसाठी हलकेच तेव्हा, वा॰यामाधुनी वाहेन मी
शब्द माझा ऐकण्या तू, कासावीस होशील कधी
तुझ्याचसाठी गाज होऊनी, लाटांमधुनी बोलेन मी
नीज येता वाटेल तुजला, माझ्या कुशीची ओढ रे
तुझ्याचसाठी अंधार होउनी, वेढूनी तुजला घेईन मी
विरह माझा जाळेल जीवा, दीर्घ एकच श्वास घे
तुझ्याचसाठी प्राण होऊनी, हृदयी तुझिया स्पंदेन मी
तुझ्याचसाठी तुज सभोवती, बघ निरंतर राहेन मी
असूसशील तू मज पहाण्या, नजर उचलूनी वेध घे
तुझ्याचसाठी आसमंती, ता॰यांमधे राहेन मी
व्याकूळशील तू मज स्पर्शण्या, नयन मिटूनी स्तब्ध हो
तुझ्याचसाठी हलकेच तेव्हा, वा॰यामाधुनी वाहेन मी
शब्द माझा ऐकण्या तू, कासावीस होशील कधी
तुझ्याचसाठी गाज होऊनी, लाटांमधुनी बोलेन मी
नीज येता वाटेल तुजला, माझ्या कुशीची ओढ रे
तुझ्याचसाठी अंधार होउनी, वेढूनी तुजला घेईन मी
विरह माझा जाळेल जीवा, दीर्घ एकच श्वास घे
तुझ्याचसाठी प्राण होऊनी, हृदयी तुझिया स्पंदेन मी
Sunday, September 11, 2011
ओढ
या जन्मी जरी तुज, प्रथम पाहिले, शतजन्मांची ओळख आहे
तुला पहिले अन् मला वाटले की, जन्मांतरीची ही ओढ आहे || धृ ||
कधी सखी मी, अन् तू माझा, होतास प्रिय सखा
त्या मैत्रीची साथ ना आता, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || १ || तुला पहिले अन् ...
कधी मनगटी, तुझ्या बांधिला मी, नाजूक रेशीम धागा
त्या धाग्याचा बंध ना आता, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || २ || तुला पहिले अन् ...
कधी प्रिया मी, अन् तू माझा, होतास जिवलग प्रिया
त्या प्रीतीचा गंध ना आता, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || ३ || तुला पहिले अन् ...
कधी होवोनी, माय तुला मी, पाजिला अमृत पान्हा
त्या पान्ह्याची सय ना आता, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || ४ || तुला पहिले अन् ...
कुणी सांगावे किती जन्मांमध्ये, भेटलो तू अन् मी
कुणी सांगावे किती नात्यांमध्ये, फिरलो तू अन् मी
या जन्मी जरी नाते न काही, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || ५ || तुला पहिले अन् ...
तुला पहिले अन् मला वाटले की, जन्मांतरीची ही ओढ आहे || धृ ||
कधी सखी मी, अन् तू माझा, होतास प्रिय सखा
त्या मैत्रीची साथ ना आता, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || १ || तुला पहिले अन् ...
कधी मनगटी, तुझ्या बांधिला मी, नाजूक रेशीम धागा
त्या धाग्याचा बंध ना आता, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || २ || तुला पहिले अन् ...
कधी प्रिया मी, अन् तू माझा, होतास जिवलग प्रिया
त्या प्रीतीचा गंध ना आता, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || ३ || तुला पहिले अन् ...
कधी होवोनी, माय तुला मी, पाजिला अमृत पान्हा
त्या पान्ह्याची सय ना आता, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || ४ || तुला पहिले अन् ...
कुणी सांगावे किती जन्मांमध्ये, भेटलो तू अन् मी
कुणी सांगावे किती नात्यांमध्ये, फिरलो तू अन् मी
या जन्मी जरी नाते न काही, परि अंतरासी तुझी ओढ आहे || ५ || तुला पहिले अन् ...
Friday, August 26, 2011
वळण - The Turning Point
वळण
वाट ही पुढची अंधुक होते, नकळत मन हे मागे जाते,
जीवनातल्या या वळणावर, मन हे माझे का व्याकुळते
मुठी मधल्या रेती सारखे, कित्येक क्षण ते निसटून गेले,
त्या क्षणांच्या आठवणीने, मन हे माझे का व्याकुळते.
वाळूचे ते घरकुल अपुले, लाटेसंगे वाहून गेले,
त्या घरट्याच्या आठवणीने, मन हे माझे का व्याकुळते.
तुझ्या प्रीतीचा गंध असा का वा॰यासंगे वाहून गेला,
त्या गंधाच्या आठवणीने, मन हे माझे का व्याकुळते.
हाता मधला हात असा का गर्दी मध्ये निसटून गेला,
त्या स्पर्शाच्या आठवणीने, मन हे माझे का व्याकुळते.
वाट ही पुढची अंधुक होते, नकळत मन हे मागे जाते,
जीवनातल्या या वळणावर, मन हे माझे का व्याकुळते
मुठी मधल्या रेती सारखे, कित्येक क्षण ते निसटून गेले,
त्या क्षणांच्या आठवणीने, मन हे माझे का व्याकुळते.
वाळूचे ते घरकुल अपुले, लाटेसंगे वाहून गेले,
त्या घरट्याच्या आठवणीने, मन हे माझे का व्याकुळते.
तुझ्या प्रीतीचा गंध असा का वा॰यासंगे वाहून गेला,
त्या गंधाच्या आठवणीने, मन हे माझे का व्याकुळते.
हाता मधला हात असा का गर्दी मध्ये निसटून गेला,
त्या स्पर्शाच्या आठवणीने, मन हे माझे का व्याकुळते.
Friday, July 22, 2011
A woman of Substance
She is a cute baby doll, when she is small,
A joy to look at, sweetheart of all
Finicky and flighty, in her teens,
She loves to dress in her denims.
At sweet sixteen, she is all giggles and innocence,
Her heart is bubbling with mischief and romance.
In her twenties, like a blooming flower, she seems,
Ready to conquer, the world of her dreams
At 25, she endures a lot of pain,
To bring a soul, into the world again
Throughout her life, she nurtures and cares,
For her family, every moment she spares.
She walks the tightrope of career and life,
Her world is full of struggles and strife.
She survives solely, on the strength of patience
She emerges a Victor; a Woman of Substance.
A joy to look at, sweetheart of all
Finicky and flighty, in her teens,
She loves to dress in her denims.
At sweet sixteen, she is all giggles and innocence,
Her heart is bubbling with mischief and romance.
In her twenties, like a blooming flower, she seems,
Ready to conquer, the world of her dreams
At 25, she endures a lot of pain,
To bring a soul, into the world again
Throughout her life, she nurtures and cares,
For her family, every moment she spares.
She walks the tightrope of career and life,
Her world is full of struggles and strife.
She survives solely, on the strength of patience
She emerges a Victor; a Woman of Substance.
Soul-mate
When I am happy, you smile with me.
When I am angry, you rage with me.
When I am dejected, you give me hope,
When I am rejected, you offer your home.
We are in Sync, our wavelengths match,
We need no words; it’s our eyes that latch.
When I am lonely, you fill my thoughts,
Without you, I feel very lost.
A hundred miles apart, though we may be,
When I need you, you are always there for me.
When I am angry, you rage with me.
When I am dejected, you give me hope,
When I am rejected, you offer your home.
We are in Sync, our wavelengths match,
We need no words; it’s our eyes that latch.
When I am lonely, you fill my thoughts,
Without you, I feel very lost.
A hundred miles apart, though we may be,
When I need you, you are always there for me.
Rains
I love to hear the thundering clouds,
A reminder of the supreme powers
I love to watch the raging sea,
It drowns all my fears
I love to feel the rain on my face,
It washes away my tears.
I love to feel the wetness of grass,
It makes me feel alive.
I love to smell the dampness of Earth,
It fills my heart with love.
I love the warmth of the occasional Sun,
It gives me the will to live.
I love to see the rainbow in the sky,
It makes me dream anew.
A reminder of the supreme powers
I love to watch the raging sea,
It drowns all my fears
I love to feel the rain on my face,
It washes away my tears.
I love to feel the wetness of grass,
It makes me feel alive.
I love to smell the dampness of Earth,
It fills my heart with love.
I love the warmth of the occasional Sun,
It gives me the will to live.
I love to see the rainbow in the sky,
It makes me dream anew.
प्रेम
प्रेम असते हळूवार भावना.
चोर पावलांनी येते, ह्दयात ठाण मांडून बसते.
प्रेम असतो नाजूक स्पर्श.
मोर-पिसाने गुदगुल्या करतो, गालांवर कळ्या खुलवतो.
प्रेम असते अनामिक हुरहूर.
विरहाच्या साथीने येते, प्रियकराची ओढ लावते.
प्रेम असतो गुलाबी रंग.
डोळ्यांमध्ये दडून बसतो, सारे विश्वच रंगून टाकतो.
प्रेम असते घट्ट मिठी.
आठवणींना आलिंगन देते, रेशीम धाग्यांनी बांधून ठेवते.
प्रेम असतो सुसाट वारा.
मी-तू पणाचे पाश तोडतो, क्षितिजाकडे वाहून नेतो.
प्रेम असते अनिवार आशा.
स्वप्नांची नक्षी कोरते, जगण्याला कारण देते,
जगण्याला कारण देते, जगण्याला कारण देते.
चोर पावलांनी येते, ह्दयात ठाण मांडून बसते.
प्रेम असतो नाजूक स्पर्श.
मोर-पिसाने गुदगुल्या करतो, गालांवर कळ्या खुलवतो.
प्रेम असते अनामिक हुरहूर.
विरहाच्या साथीने येते, प्रियकराची ओढ लावते.
प्रेम असतो गुलाबी रंग.
डोळ्यांमध्ये दडून बसतो, सारे विश्वच रंगून टाकतो.
प्रेम असते घट्ट मिठी.
आठवणींना आलिंगन देते, रेशीम धाग्यांनी बांधून ठेवते.
प्रेम असतो सुसाट वारा.
मी-तू पणाचे पाश तोडतो, क्षितिजाकडे वाहून नेतो.
प्रेम असते अनिवार आशा.
स्वप्नांची नक्षी कोरते, जगण्याला कारण देते,
जगण्याला कारण देते, जगण्याला कारण देते.
Wednesday, March 23, 2011
बाबा
बाहूंचा करूनी झुला, झुलविलेत तुम्ही मजला
श्वासातून, तुमच्या मी तेव्हा, कौतुकाचा गंध घेतला || १ ||
मायेची करूनी शाल, निजविलेत तुम्ही मजला
हृदयातून, तुमच्या मी तेव्हा, वात्सल्याचा नाद ऐकला || २ ||
अडखळत्या पावलांनी माझ्या, तुमचाच जेव्हा, वेध घेतला
हातांत, तुमच्या मी तेव्हा, विश्वासाचा स्पर्श पाहिला || ३ ||
तत्वांची करुनी गुटी पाजलीत तुम्ही मजला
मनात, तुमच्या मी तेव्हा, मूल्यांचा निर्धार पहिला || ४ ||
चुकलेल्या क्षणांनी माझ्या, तुमचा जेव्हा अंत पाहिला
संतापातही तुमच्या मी तेव्हा, काळजीचा बांध पाहिला || ५ ||
वेदनांशी गाठ होता, खांद्यावर, तुमच्याच विसावले
डोळ्यांत, तुमच्याही तेव्हा, वेदनांचा डोह पाहिला || ६ ||
क्षितिजाकडे पंखांनी माझ्या, घेतली जेव्हा भरारी
अश्रूंत, तुमच्या मी तेव्हा, आनंदाचा बहर पहिला || ७ ||
नशिबाने तुमची जेव्हा, सत्व-परीक्षा पाहिली
शांत-निश्चल मुद्रेत तुमच्या, भक्तीचा मी झरा पाहिला || ८ ||
कैवल्याची आस होता, तुमचीच आठवण जाहली
गुरु मानुनी तुम्हां तेव्हा, आले तुमच्याच पाऊली || ९ ||
श्वासातून, तुमच्या मी तेव्हा, कौतुकाचा गंध घेतला || १ ||
मायेची करूनी शाल, निजविलेत तुम्ही मजला
हृदयातून, तुमच्या मी तेव्हा, वात्सल्याचा नाद ऐकला || २ ||
अडखळत्या पावलांनी माझ्या, तुमचाच जेव्हा, वेध घेतला
हातांत, तुमच्या मी तेव्हा, विश्वासाचा स्पर्श पाहिला || ३ ||
तत्वांची करुनी गुटी पाजलीत तुम्ही मजला
मनात, तुमच्या मी तेव्हा, मूल्यांचा निर्धार पहिला || ४ ||
चुकलेल्या क्षणांनी माझ्या, तुमचा जेव्हा अंत पाहिला
संतापातही तुमच्या मी तेव्हा, काळजीचा बांध पाहिला || ५ ||
वेदनांशी गाठ होता, खांद्यावर, तुमच्याच विसावले
डोळ्यांत, तुमच्याही तेव्हा, वेदनांचा डोह पाहिला || ६ ||
क्षितिजाकडे पंखांनी माझ्या, घेतली जेव्हा भरारी
अश्रूंत, तुमच्या मी तेव्हा, आनंदाचा बहर पहिला || ७ ||
नशिबाने तुमची जेव्हा, सत्व-परीक्षा पाहिली
शांत-निश्चल मुद्रेत तुमच्या, भक्तीचा मी झरा पाहिला || ८ ||
कैवल्याची आस होता, तुमचीच आठवण जाहली
गुरु मानुनी तुम्हां तेव्हा, आले तुमच्याच पाऊली || ९ ||
Angel
Angel
When the days were dark
And the nights were stark,
When the weather got rough
And the going got tough,
When the storm was raging
And the ship was sinking
There was a miracle
And I met an Angel
She guided me to light
And gave me the sight
She gave me her hand
And saved me from quicksand
She gave me a charm
And saved me from harm
She became my guide
She became my mentor
In her debt, I remain, forever
When the days were dark
And the nights were stark,
When the weather got rough
And the going got tough,
When the storm was raging
And the ship was sinking
There was a miracle
And I met an Angel
She guided me to light
And gave me the sight
She gave me her hand
And saved me from quicksand
She gave me a charm
And saved me from harm
She became my guide
She became my mentor
In her debt, I remain, forever
Bundle –of-Joy!
When Life was feeling frustrated and uncertain,
Grace breezed in and lifted a curtain.
In the darkest of night, came a glimmer of light,
Destiny strode in and planted its feet!
At the bottom of the heart, where it lay suppressed,
It squirmed, it wriggled, it fought and it struggled.
It freed its shackles and reared its head,
Hope sprang forth and raced ahead!
Wonder was just a step behind,
Gushing up, out from the depths of mind.
Gratitude flowed out on a tide of tears,
Faith washed way the remaining fears.
Dreams started weaving glorious patterns,
Happiness swung on a swing of confidence.
Patience and Belief took their turns,
On the merry-go-round of churning Emotions!
At long last then, the wait was over,
The Cloak of light dropped its cover.
Pain and Joy walked hand-in-hand
And made their journey to the forbidden land!
The Wheel of Life took a curve,
Where Fate waited, its hand to serve!
Prayer came forth and bowed its head,
In the blink of an eye, Ego lay dead!
Devotion came and put Doubt to rest
All that remained was Peace at its Best!
Wide-eyed Surprise called Ahoy!
For in its hands, lay a Bundle-of-Joy!
Grace breezed in and lifted a curtain.
In the darkest of night, came a glimmer of light,
Destiny strode in and planted its feet!
At the bottom of the heart, where it lay suppressed,
It squirmed, it wriggled, it fought and it struggled.
It freed its shackles and reared its head,
Hope sprang forth and raced ahead!
Wonder was just a step behind,
Gushing up, out from the depths of mind.
Gratitude flowed out on a tide of tears,
Faith washed way the remaining fears.
Dreams started weaving glorious patterns,
Happiness swung on a swing of confidence.
Patience and Belief took their turns,
On the merry-go-round of churning Emotions!
At long last then, the wait was over,
The Cloak of light dropped its cover.
Pain and Joy walked hand-in-hand
And made their journey to the forbidden land!
The Wheel of Life took a curve,
Where Fate waited, its hand to serve!
Prayer came forth and bowed its head,
In the blink of an eye, Ego lay dead!
Devotion came and put Doubt to rest
All that remained was Peace at its Best!
Wide-eyed Surprise called Ahoy!
For in its hands, lay a Bundle-of-Joy!
Oh Mumbai, here I come!
Oh Mumbai, here I come!
After a separation too long,
In my heart, there’s a song.
I live in a place, so much more clean,
Surrounded by rolling, pastures of green
I breathe in air, so much more pure,
I look at a sky, so very clear.
I hear the birds, singing in the trees,
The flowers in my garden hum with the bees
The morning brings a golden sun,
The evenings on the shore are so much fun.
But within my heart, there’s an Ache,
As each night, I lie awake.
I miss your Rush, I miss your Flow.
Life, for me, is ever so Slow.
I long to see, your buildings so tall,
And walk the paths, where vendors call.
To millions, you give, hope and home,
Fame and Name and Glory to some
You have a side, full of poverty and grime
A history, full of blood and slime
You survive a thousand attacks,
Of earthquakes and flood and terror and crime
There is a core of strength within,
That helps you, to fight back and Win!
To survive, to revive, to rebuild, to Shine,
To scale new heights, of glorious Divine!
Wherever I go, to you I belong,
Your determination and grit, I take along
I pray for you to be safe and sound,
To hear your name, makes me feel Proud!
Where my heart belongs, that is my home,
Oh Mumbai, here I come.
Oh Mumbai, here I come!
After a separation too long,
In my heart, there’s a song.
I live in a place, so much more clean,
Surrounded by rolling, pastures of green
I breathe in air, so much more pure,
I look at a sky, so very clear.
I hear the birds, singing in the trees,
The flowers in my garden hum with the bees
The morning brings a golden sun,
The evenings on the shore are so much fun.
But within my heart, there’s an Ache,
As each night, I lie awake.
I miss your Rush, I miss your Flow.
Life, for me, is ever so Slow.
I long to see, your buildings so tall,
And walk the paths, where vendors call.
To millions, you give, hope and home,
Fame and Name and Glory to some
You have a side, full of poverty and grime
A history, full of blood and slime
You survive a thousand attacks,
Of earthquakes and flood and terror and crime
There is a core of strength within,
That helps you, to fight back and Win!
To survive, to revive, to rebuild, to Shine,
To scale new heights, of glorious Divine!
Wherever I go, to you I belong,
Your determination and grit, I take along
I pray for you to be safe and sound,
To hear your name, makes me feel Proud!
Where my heart belongs, that is my home,
Oh Mumbai, here I come.
Oh Mumbai, here I come!
Subscribe to:
Posts (Atom)